Akce

Editace stránky Není na škodu znát alespoň základy čínské kuchyně

Varování: Nejste přihlášen(a). Pokud uložíte jakoukoli editaci, vaše IP adresa bude zveřejněna v historii této stránky. Pokud se přihlásíte nebo si vytvoříte účet, vaše editace budou připsány vašemu uživatelskému jménu a získáte i další výhody.

Editace může být zrušena. Prosím, zkontrolujte porovnání níže, abyste se ujistili, že to chcete provést, a poté pro dokončení zrušení editace níže zobrazené změny zveřejněte.

Aktuální verze Váš text
Řádek 11: Řádek 11:
Rozkošná historka z knihy Honourable and Peculiar Ways objasňuje vznik názvu jednoho z velmi známých jídel, Chop Suey: Na pracovní návštěvě ve Washingtonu byl čínský guvernér středem pozornosti novinářů. Ti mu nedopřáli ani trochu soukromí, a když se ho jeden z nich při obědě zeptal, jakse jmenuje pokrm který obědvá, guvernér mu znechuceně odpověděl - Chop Suey, což v překladu znamená špinavé zbytky. A hle, název se vžil a na jídelních lístcích ho najdete dodnes. Je zajímavé, jak Číňané dbají na vyvážení a soulad ve všem včetně jídla. Uznávají pět základních živlů: dřevo, oheň, vodu, kov a zemi. Tyto živly mají vztah k pěti základním barvám: modré, žluté, červené, bílé a černé. Živly a barvy musí harmonizovat s pěti základními chutěmi: ostrou, kyselou, sladkou, slanou a hořkou.
Rozkošná historka z knihy Honourable and Peculiar Ways objasňuje vznik názvu jednoho z velmi známých jídel, Chop Suey: Na pracovní návštěvě ve Washingtonu byl čínský guvernér středem pozornosti novinářů. Ti mu nedopřáli ani trochu soukromí, a když se ho jeden z nich při obědě zeptal, jakse jmenuje pokrm který obědvá, guvernér mu znechuceně odpověděl - Chop Suey, což v překladu znamená špinavé zbytky. A hle, název se vžil a na jídelních lístcích ho najdete dodnes. Je zajímavé, jak Číňané dbají na vyvážení a soulad ve všem včetně jídla. Uznávají pět základních živlů: dřevo, oheň, vodu, kov a zemi. Tyto živly mají vztah k pěti základním barvám: modré, žluté, červené, bílé a černé. Živly a barvy musí harmonizovat s pěti základními chutěmi: ostrou, kyselou, sladkou, slanou a hořkou.


== Na čem vařit ==
== '''Na čem vařit''' ==


Odpověď je jednoznačná: nejlepších výsledků dosáhnete na ohni, ať už na otevřeném ohništi či na plynu. Dává vám totiž na rozdíl od elektřiny možnost okamžitě měnit teplotu pokrmu a žár ohně, zatímco reostat reaguje vždy s určitou prodlevou.  
Odpověď je jednoznačná: nejlepších výsledků dosáhnete na ohni, ať už na otevřeném ohništi či na plynu. Dává vám totiž na rozdíl od elektřiny možnost okamžitě měnit teplotu pokrmu a žár ohně, zatímco reostat reaguje vždy s určitou prodlevou.  
Řádek 18: Řádek 18:
Nedávno jsem viděl v televizi reklamu na elektrickou pánev wok. Věřte mi, že je to snad nejhorší řešení, a kdyby se vám nedej bůh stalo, že byste ji dostali a nevěděli, komu ji dát dál, použijte ji třeba na vaření guláše. Pro přípravu čínských jídel je však naprosto nevhodná.
Nedávno jsem viděl v televizi reklamu na elektrickou pánev wok. Věřte mi, že je to snad nejhorší řešení, a kdyby se vám nedej bůh stalo, že byste ji dostali a nevěděli, komu ji dát dál, použijte ji třeba na vaření guláše. Pro přípravu čínských jídel je však naprosto nevhodná.


== Co by v kuchyni nemělo chybět ==
== '''Co by v kuchyni nemělo chybět''' ==
   
   
Není toho mnoho a je téměř neuvěřitelné, s jak jednoduchým vybavením dokážou mistři kuchaři připravit opravdové hody.  
Není toho mnoho a je téměř neuvěřitelné, s jak jednoduchým vybavením dokážou mistři kuchaři připravit opravdové hody.  


=== Sekáček ===
'''Sekáček'''<br>
V první řadě zapomeňte na nože, zvláště na ty, které dostanete u stánkařů označené jako echt Solingen v počtu 10 kusů v sadě včetně sekáčku a ocilky za pouhých 450 korun a po smlouvání třeba i za 380. Za prvé je to šunt a za druhé čínští kuchaři pracují výhradně se sekáčkem. Je dlouhý asi tak 20 centimetrů, má velmi tenké ostří, dřevěnou rukojeť a dají se s ním dělat zázraky - krájet, sekat místo mlýnku na maso, naklepat jemně maso atd. Podobný jsem sháněl velmi dlouho a pak, světe, div se, jsem našel náš výrobek ze Sedlčan. Odpustil jsem mu plastovou rukojeť a chtěl jsem si ho nechat nabrousit. Zajel jsem si do malého nožířství a požádal o jeho nabroušení. Byl tam starý mistr nožíř, a ten se mě zeptal, jestli ho nechci upravit. Prozradil mi, že brousil nože pro různé čínské restaurace. Po takové referenci jsem souhlasil a on mi nejenom ztenčil ostří, ale hlavně původně rovné ostří na začátku a na konci snížil, takže sekáček připomíná kolíbku. Pracuje se s ním daleko lépe a dodnes jsem mistrovi za tu radu vděčný. Chcete-li být velmi ortodoxní, můžete si pořídit na broušení pískovcový kámen, ale spolehlivější je použít novější technologii, protože na nabroušení nože velmi záleží. S tupým nožem surovinu poničíte a tahá, i když se to zdá paradoxní, skutečně byste těžko hledali nebezpečnější kuchyňský nástroj, než je tupý nůž.
V první řadě zapomeňte na nože, zvláště na ty, které dostanete u stánkařů označené jako echt Solingen v počtu 10 kusů v sadě včetně sekáčku a ocilky za pouhých 450 korun a po smlouvání třeba i za 380. Za prvé je to šunt a za druhé čínští kuchaři pracují výhradně se sekáčkem. Je dlouhý asi tak 20 centimetrů, má velmi tenké ostří, dřevěnou rukojeť a dají se s ním dělat zázraky - krájet, sekat místo mlýnku na maso, naklepat jemně maso atd. Podobný jsem sháněl velmi dlouho a pak, světe, div se, jsem našel náš výrobek ze Sedlčan. Odpustil jsem mu plastovou rukojeť a chtěl jsem si ho nechat nabrousit. Zajel jsem si do malého nožířství a požádal o jeho nabroušení. Byl tam starý mistr nožíř, a ten se mě zeptal, jestli ho nechci upravit. Prozradil mi, že brousil nože pro různé čínské restaurace. Po takové referenci jsem souhlasil a on mi nejenom ztenčil ostří, ale hlavně původně rovné ostří na začátku a na konci snížil, takže sekáček připomíná kolíbku. Pracuje se s ním daleko lépe a dodnes jsem mistrovi za tu radu vděčný. Chcete-li být velmi ortodoxní, můžete si pořídit na broušení pískovcový kámen, ale spolehlivější je použít novější technologii, protože na nabroušení nože velmi záleží. S tupým nožem surovinu poničíte a tahá, i když se to zdá paradoxní, skutečně byste těžko hledali nebezpečnější kuchyňský nástroj, než je tupý nůž.
   
   
=== Naběračka ===
'''Naběračka'''<br>
Naběračku o obsahu asi tak deci, ocelovou a s rukojetí asi 35 centimetrů dlouhou použijete nejen jako odměrku, je velmi šikovná i k míchání, ke stejnému účelu vám poslouží i jídelní hůlky.  
Naběračku o obsahu asi tak deci, ocelovou a s rukojetí asi 35 centimetrů dlouhou použijete nejen jako odměrku, je velmi šikovná i k míchání, ke stejnému účelu vám poslouží i jídelní hůlky.  


=== Cedník ===
'''Cedník'''<br>
Cedník odpovídající velikostí pánvi vám usnadní vybírání masa, těstovin, odcezení tuku atd. Docela dobrou službu vám udělá děrovaná lžíce.
Cedník odpovídající velikostí pánvi vám usnadní vybírání masa, těstovin, odcezení tuku atd. Docela dobrou službu vám udělá děrovaná lžíce.
Dá se říci, že je prakticky nezbytný, protože vaření v páře je jedna z velmi častých úprav čínských jídel, a kdyby vám chyběl, zbytečně byste přišli o mnoho kuchařských kreací. Jsou to vlastně bambusová síta, která jsou vyložena zelnými listy nebo jemným plátnem. Můžete je vršit na sebe, takže v jednom sítu můžete připravovat například rýži a v druhém současně dusit maso.  
Dá se říci, že je prakticky nezbytný, protože vaření v páře je jedna z velmi častých úprav čínských jídel, a kdyby vám chyběl, zbytečně byste přišli o mnoho kuchařských kreací. Jsou to vlastně bambusová síta, která jsou vyložena zelnými listy nebo jemným plátnem. Můžete je vršit na sebe, takže v jednom sítu můžete připravovat například rýži a v druhém současně dusit maso.  


=== Pánev wok ===
'''Pánev wok'''<br>
Nyná se dostáváme k meritu věci. Bez sekáčku se koneckoncu obejdete, pařák s trochou fantazie nahradíte, naběračku doma jistě máte, ale pánev wok je pro přípravu čínských jídel nepostradatelná. Když ji nemáte a chcete připravovat čínskou kuchyni, je to totéž, jako byste se chtěli zúčastnit výletu na kolech a doma byste měli jen koloběžku.  
Nyná se dostáváme k meritu věci. Bez sekáčku se koneckoncu obejdete, pařák s trochou fantazie nahradíte, naběračku doma jistě máte, ale pánev wok je pro přípravu čínských jídel nepostradatelná. Když ji nemáte a chcete připravovat čínskou kuchyni, je to totéž, jako byste se chtěli zúčastnit výletu na kolech a doma byste měli jen koloběžku.  


Řádek 45: Řádek 45:
Jedna dobrá rada: Jistě jste si všimli, že v kuchyni nejčastěji používáte to, co máte po ruce. A proto je ideální pověsit pánev wok na zeď, aby stačilo jen pro ni sáhnout.  
Jedna dobrá rada: Jistě jste si všimli, že v kuchyni nejčastěji používáte to, co máte po ruce. A proto je ideální pověsit pánev wok na zeď, aby stačilo jen pro ni sáhnout.  


== Stolování ==
== '''Stolování''' ==


Tradiční čínské stolování se neobejde bez kulatého stolu a naprosto ideální u větších stolů je ve středu umístěná točna, která vám umožní ochutnat jídlo, které bylo na druhé straně stolu. Zvláště při posezení ve větší společnosti si tuto praktickou pomůcku nebudete moci vynachválit.  
Tradiční čínské stolování se neobejde bez kulatého stolu a naprosto ideální u větších stolů je ve středu umístěná točna, která vám umožní ochutnat jídlo, které bylo na druhé straně stolu. Zvláště při posezení ve větší společnosti si tuto praktickou pomůcku nebudete moci vynachválit.  
Řádek 67: Řádek 67:
Pro zájemce o historii číny jsou k dispozici stovky knih, a tak bychom historii zakončili zmínkou o jednom velmi starém jídle - taštičkách Ťiao-C. Při vykopávkách u Sin-ťiangu byla nalezena miska s tímto jídlem a zmínku o něm najdete již v době Tří říší (kolem roku 250). Dodnes zůustalo oblíbeným národním pokrmem, tradičně podávaným při velkých svátcích, jako jsou Svátky vítání jara či příchod čínského Nového roku. Staří Číňané věřili, že tento pokrm přináší štěstí, a tak i když Nový rok je pryč, přivítejme s ním jaro, aby nás štěstí provázelo po zbytek roku.  
Pro zájemce o historii číny jsou k dispozici stovky knih, a tak bychom historii zakončili zmínkou o jednom velmi starém jídle - taštičkách Ťiao-C. Při vykopávkách u Sin-ťiangu byla nalezena miska s tímto jídlem a zmínku o něm najdete již v době Tří říší (kolem roku 250). Dodnes zůustalo oblíbeným národním pokrmem, tradičně podávaným při velkých svátcích, jako jsou Svátky vítání jara či příchod čínského Nového roku. Staří Číňané věřili, že tento pokrm přináší štěstí, a tak i když Nový rok je pryč, přivítejme s ním jaro, aby nás štěstí provázelo po zbytek roku.  


[[Category:Tipy pro vaši kuchyni]]
 
[[Category:Čínská kuchyně]]
Všechny příspěvky do WikiFood Recepty jsou zveřejňovány podle Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (podrobnosti najdete na WikiFood Recepty:Autorské právo). Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do WikiFood Recepty neukládejte.
Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. public domain). NEVKLÁDEJTE DÍLA CHRÁNĚNÁ AUTORSKÝM PRÁVEM BEZ DOVOLENÍ!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following hCaptcha:

Storno Pomoc při editování (otevře se v novém okně)