Toggle menu
10,3 tis.
166
13,8 tis.
89,6 tis.
WikiFood Recepty
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Nejste přihlášen(a)
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Jehněčí polévka na francouzský způsob: Porovnání verzí

Z WikiFood Recepty
přidání receptu
 
oprava formátování a čištění textu
 
Řádek 1: Řádek 1:
{{Recept
{{Recept
|popis=Recept na jehněčí polévka na francouzský způsob
|popis=Recept na jehněčí polévka na francouzský způsob
|ingredience=Připravíme si:  jehněčí plece<br>500 g brukve<br>3 pórky<br>6 cibulek<br>2 stroužky česneku<br>125 g žampionů<br>3 vejce<br>80 g másla<br>mouku 4 ł N Rozkrájíme jehněčí plece na deset až dvanáct kousků. Maso necháme na kosti. Tyto kousky dáme do hrnce a nalijeme na ně studenou vodu. V té
|ingredience=500 g brukve<br>3 pórky<br>6 cibulek<br>2 stroužky česneku<br>125 g žampionů<br>3 vejce<br>80 g másla<br>mouku 4 ł
|postup=1. je necháme dvě hodiny.<br>2. Za tu dobu přejde krev částečně do vody, a tak bude jehněčí pěkně bílé.<br>3. Pak vyjmeme maso ze studené vody.<br>4. Položíme je do pocínovaného rendlíku.<br>5. Nalijeme na maso vodu, osolíme, ohříváme a když je voda ve varu, odstraníme pěnu.<br>6. Potom přidáme cibuli, česnek, mrkev, brukev a pórky.<br>7. Vody je právě tolik, aby vše bylo ponořeno.<br>8. Přikryjeme rendlík a necháme vše vařit na mírném ohni celou hodinu; maso je pak uvařeno.<br>9. Odstraníme mrkev, brukev a pórky.<br>10. Máme teď jednak maso a cibuli, a jednak polévku bez zeleniny.<br>11. Rendlík vymyjeme a osušíme.<br>12. Postavíme rendlík znovu na oheň a rozpustíme v něm máslo.<br>13. Přidáme půl druhé polévkové lžíce polévky a vše promícháme dřevěnou lžící.<br>14. Zatím co se směs zahřívá, přidáme po troškách vlažnou polévku.<br>15. Mícháme šlehací metlou.<br>16. Tekutina vaří.<br>17. Pak přidáme žampiony a maso vaříme ještě deset minut.<br>18. Do hluboké mísy rozbijeme tři žloutky, přidáme omáčku a vše promícháme metličkou.<br>19. Odstavíme rendlík a necháme vystydnout.<br>20. Přidáme rozkvedlané žloutky, promícháme a postavíme na mírný oheň.<br>21. Omáčku jemně promícháme.<br>22. Při zahřívání omáčka trochu zhoustne; před počátkem varu však rendlík znovu odstavíme, aby se nám žloutky nesrazily.<br>23. K jehňátku s žampiony pijeme Graves.<br>24. + 5 - .<br>25. 4 0 0 0 0 0 , - Podle Edouarda de Pomiana Velikonoční jehňátko 7 řş
|postup=1. Připravíme si: 1 ks jehněčí plece je necháme dvě hodiny.<br>2. Za tu dobu přejde krev částečně do vody, a tak bude jehněčí pěkně bílé.<br>3. Pak vyjmeme maso ze studené vody.<br>4. Položíme je do pocínovaného rendlíku.<br>5. Nalijeme na maso vodu, osolíme, ohříváme a když je voda ve varu, odstraníme pěnu.<br>6. Potom přidáme cibuli, česnek, mrkev, brukev a pórky.<br>7. Vody je právě tolik, aby vše bylo ponořeno.<br>8. Přikryjeme rendlík a necháme vše vařit na mírném ohni celou hodinu; maso je pak uvařeno.<br>9. Odstraníme mrkev, brukev a pórky.<br>10. Máme teď jednak maso a cibuli, a jednak polévku bez zeleniny.<br>11. Rendlík vymyjeme a osušíme.<br>12. Postavíme rendlík znovu na oheň a rozpustíme v něm máslo.<br>13. Přidáme půl druhé polévkové lžíce polévky a vše promícháme dřevěnou lžící.<br>14. Zatím co se směs zahřívá, přidáme po troškách vlažnou polévku.<br>15. Mícháme šlehací metlou.<br>16. Tekutina vaří.<br>17. Pak přidáme žampiony a maso vaříme ještě deset minut.<br>18. Do hluboké mísy rozbijeme tři žloutky, přidáme omáčku a vše promícháme metličkou.<br>19. Odstavíme rendlík a necháme vystydnout.<br>20. Přidáme rozkvedlané žloutky, promícháme a postavíme na mírný oheň.<br>21. Omáčku jemně promícháme.<br>22. Při zahřívání omáčka trochu zhoustne; před počátkem varu však rendlík znovu odstavíme, aby se nám žloutky nesrazily.<br>23. K jehňátku s žampiony pijeme Graves.<br>24. + - , - Podle Edouarda de Pomiana Velikonoční jehňátko řş
|cas_pripravy=
|cas_pripravy=
|cas_vareni=
|cas_vareni=
Řádek 12: Řádek 12:


== Ingredience ==
== Ingredience ==
* Připravíme si:  jehněčí plece
* 500 g brukve
* 500 g brukve
* 3 pórky
* 3 pórky
Řádek 20: Řádek 19:
* 3 vejce
* 3 vejce
* 80 g másla
* 80 g másla
* mouku 4 ł N Rozkrájíme jehněčí plece na deset až dvanáct kousků. Maso necháme na kosti. Tyto kousky dáme do hrnce a nalijeme na ně studenou vodu. V té
* mouku 4 ł


== Postup ==
== Postup ==
je necháme dvě hodiny. Za tu dobu přejde krev částečně do vody, a tak bude jehněčí pěkně bílé. Pak vyjmeme maso ze studené vody. Položíme je do pocínovaného rendlíku. Nalijeme na maso vodu, osolíme, ohříváme a když je voda ve varu, odstraníme pěnu. Potom přidáme cibuli, česnek, mrkev, brukev a pórky. Vody je právě tolik, aby vše bylo ponořeno. Přikryjeme rendlík a necháme vše vařit na mírném ohni celou hodinu; maso je pak uvařeno. Odstraníme mrkev, brukev a pórky. Máme teď jednak maso a cibuli, a jednak polévku bez zeleniny. Rendlík vymyjeme a osušíme. Postavíme rendlík znovu na oheň a rozpustíme v něm máslo. Přidáme půl druhé polévkové lžíce polévky a vše promícháme dřevěnou lžící. Zatím co se směs zahřívá, přidáme po troškách vlažnou polévku. Mícháme šlehací metlou. Tekutina vaří. Pak přidáme žampiony a maso vaříme ještě deset minut. Do hluboké mísy rozbijeme tři žloutky, přidáme omáčku a vše promícháme metličkou. Odstavíme rendlík a necháme vystydnout. Přidáme rozkvedlané žloutky, promícháme a postavíme na mírný oheň. Omáčku jemně promícháme. Při zahřívání omáčka trochu zhoustne; před počátkem varu však rendlík znovu odstavíme, aby se nám žloutky nesrazily. K jehňátku s žampiony pijeme Graves. + 5 - . 4 0 0 0 0 0 , - Podle Edouarda de Pomiana Velikonoční jehňátko 7 řş
Připravíme si: 1 ks jehněčí plece je necháme dvě hodiny. Za tu dobu přejde krev částečně do vody, a tak bude jehněčí pěkně bílé. Pak vyjmeme maso ze studené vody. Položíme je do pocínovaného rendlíku. Nalijeme na maso vodu, osolíme, ohříváme a když je voda ve varu, odstraníme pěnu. Potom přidáme cibuli, česnek, mrkev, brukev a pórky. Vody je právě tolik, aby vše bylo ponořeno. Přikryjeme rendlík a necháme vše vařit na mírném ohni celou hodinu; maso je pak uvařeno. Odstraníme mrkev, brukev a pórky. Máme teď jednak maso a cibuli, a jednak polévku bez zeleniny. Rendlík vymyjeme a osušíme. Postavíme rendlík znovu na oheň a rozpustíme v něm máslo. Přidáme půl druhé polévkové lžíce polévky a vše promícháme dřevěnou lžící. Zatím co se směs zahřívá, přidáme po troškách vlažnou polévku. Mícháme šlehací metlou. Tekutina vaří. Pak přidáme žampiony a maso vaříme ještě deset minut. Do hluboké mísy rozbijeme tři žloutky, přidáme omáčku a vše promícháme metličkou. Odstavíme rendlík a necháme vystydnout. Přidáme rozkvedlané žloutky, promícháme a postavíme na mírný oheň. Omáčku jemně promícháme. Při zahřívání omáčka trochu zhoustne; před počátkem varu však rendlík znovu odstavíme, aby se nám žloutky nesrazily. K jehňátku s žampiony pijeme Graves. + 5 - . , - Podle Edouarda de Pomiana Velikonoční jehňátko 7 řş


[[Kategorie:Francouzská kuchyně]]
[[Kategorie:Francouzská kuchyně]]

Aktuální verze z 22. 6. 2025, 01:32

Jehněčí polévka na francouzský způsob
Recept na jehněčí polévka na francouzský způsob
Porce4
KuchyněFrancouzská
Ingredience
500 g brukve
3 pórky
6 cibulek
2 stroužky česneku
125 g žampionů
3 vejce
80 g másla
mouku 4 ł
Postup
1. Připravíme si: 1 ks jehněčí plece je necháme dvě hodiny.
2. Za tu dobu přejde krev částečně do vody, a tak bude jehněčí pěkně bílé.
3. Pak vyjmeme maso ze studené vody.
4. Položíme je do pocínovaného rendlíku.
5. Nalijeme na maso vodu, osolíme, ohříváme a když je voda ve varu, odstraníme pěnu.
6. Potom přidáme cibuli, česnek, mrkev, brukev a pórky.
7. Vody je právě tolik, aby vše bylo ponořeno.
8. Přikryjeme rendlík a necháme vše vařit na mírném ohni celou hodinu; maso je pak uvařeno.
9. Odstraníme mrkev, brukev a pórky.
10. Máme teď jednak maso a cibuli, a jednak polévku bez zeleniny.
11. Rendlík vymyjeme a osušíme.
12. Postavíme rendlík znovu na oheň a rozpustíme v něm máslo.
13. Přidáme půl druhé polévkové lžíce polévky a vše promícháme dřevěnou lžící.
14. Zatím co se směs zahřívá, přidáme po troškách vlažnou polévku.
15. Mícháme šlehací metlou.
16. Tekutina vaří.
17. Pak přidáme žampiony a maso vaříme ještě deset minut.
18. Do hluboké mísy rozbijeme tři žloutky, přidáme omáčku a vše promícháme metličkou.
19. Odstavíme rendlík a necháme vystydnout.
20. Přidáme rozkvedlané žloutky, promícháme a postavíme na mírný oheň.
21. Omáčku jemně promícháme.
22. Při zahřívání omáčka trochu zhoustne; před počátkem varu však rendlík znovu odstavíme, aby se nám žloutky nesrazily.
23. K jehňátku s žampiony pijeme Graves.
24. + - , - Podle Edouarda de Pomiana Velikonoční jehňátko řş

Ingredience

editovat
  • 500 g brukve
  • 3 pórky
  • 6 cibulek
  • 2 stroužky česneku
  • 125 g žampionů
  • 3 vejce
  • 80 g másla
  • mouku 4 ł

Připravíme si: 1 ks jehněčí plece je necháme dvě hodiny. Za tu dobu přejde krev částečně do vody, a tak bude jehněčí pěkně bílé. Pak vyjmeme maso ze studené vody. Položíme je do pocínovaného rendlíku. Nalijeme na maso vodu, osolíme, ohříváme a když je voda ve varu, odstraníme pěnu. Potom přidáme cibuli, česnek, mrkev, brukev a pórky. Vody je právě tolik, aby vše bylo ponořeno. Přikryjeme rendlík a necháme vše vařit na mírném ohni celou hodinu; maso je pak uvařeno. Odstraníme mrkev, brukev a pórky. Máme teď jednak maso a cibuli, a jednak polévku bez zeleniny. Rendlík vymyjeme a osušíme. Postavíme rendlík znovu na oheň a rozpustíme v něm máslo. Přidáme půl druhé polévkové lžíce polévky a vše promícháme dřevěnou lžící. Zatím co se směs zahřívá, přidáme po troškách vlažnou polévku. Mícháme šlehací metlou. Tekutina vaří. Pak přidáme žampiony a maso vaříme ještě deset minut. Do hluboké mísy rozbijeme tři žloutky, přidáme omáčku a vše promícháme metličkou. Odstavíme rendlík a necháme vystydnout. Přidáme rozkvedlané žloutky, promícháme a postavíme na mírný oheň. Omáčku jemně promícháme. Při zahřívání omáčka trochu zhoustne; před počátkem varu však rendlík znovu odstavíme, aby se nám žloutky nesrazily. K jehňátku s žampiony pijeme Graves. + 5 - . , - Podle Edouarda de Pomiana Velikonoční jehňátko 7 řş