Jehněčí polévka na francouzský způsob: Porovnání verzí
More actions
přidání receptu |
oprava formátování a čištění textu |
||
| Řádek 1: | Řádek 1: | ||
{{Recept | {{Recept | ||
|popis=Recept na jehněčí polévka na francouzský způsob | |popis=Recept na jehněčí polévka na francouzský způsob | ||
|ingredience= | |ingredience=500 g brukve<br>3 pórky<br>6 cibulek<br>2 stroužky česneku<br>125 g žampionů<br>3 vejce<br>80 g másla<br>mouku 4 ł | ||
|postup=1. je necháme dvě hodiny.<br>2. Za tu dobu přejde krev částečně do vody, a tak bude jehněčí pěkně bílé.<br>3. Pak vyjmeme maso ze studené vody.<br>4. Položíme je do pocínovaného rendlíku.<br>5. Nalijeme na maso vodu, osolíme, ohříváme a když je voda ve varu, odstraníme pěnu.<br>6. Potom přidáme cibuli, česnek, mrkev, brukev a pórky.<br>7. Vody je právě tolik, aby vše bylo ponořeno.<br>8. Přikryjeme rendlík a necháme vše vařit na mírném ohni celou hodinu; maso je pak uvařeno.<br>9. Odstraníme mrkev, brukev a pórky.<br>10. Máme teď jednak maso a cibuli, a jednak polévku bez zeleniny.<br>11. Rendlík vymyjeme a osušíme.<br>12. Postavíme rendlík znovu na oheň a rozpustíme v něm máslo.<br>13. Přidáme půl druhé polévkové lžíce polévky a vše promícháme dřevěnou lžící.<br>14. Zatím co se směs zahřívá, přidáme po troškách vlažnou polévku.<br>15. Mícháme šlehací metlou.<br>16. Tekutina vaří.<br>17. Pak přidáme žampiony a maso vaříme ještě deset minut.<br>18. Do hluboké mísy rozbijeme tři žloutky, přidáme omáčku a vše promícháme metličkou.<br>19. Odstavíme rendlík a necháme vystydnout.<br>20. Přidáme rozkvedlané žloutky, promícháme a postavíme na mírný oheň.<br>21. Omáčku jemně promícháme.<br>22. Při zahřívání omáčka trochu zhoustne; před počátkem varu však rendlík znovu odstavíme, aby se nám žloutky nesrazily.<br>23. K jehňátku s žampiony pijeme Graves.<br>24. + | |postup=1. Připravíme si: 1 ks jehněčí plece je necháme dvě hodiny.<br>2. Za tu dobu přejde krev částečně do vody, a tak bude jehněčí pěkně bílé.<br>3. Pak vyjmeme maso ze studené vody.<br>4. Položíme je do pocínovaného rendlíku.<br>5. Nalijeme na maso vodu, osolíme, ohříváme a když je voda ve varu, odstraníme pěnu.<br>6. Potom přidáme cibuli, česnek, mrkev, brukev a pórky.<br>7. Vody je právě tolik, aby vše bylo ponořeno.<br>8. Přikryjeme rendlík a necháme vše vařit na mírném ohni celou hodinu; maso je pak uvařeno.<br>9. Odstraníme mrkev, brukev a pórky.<br>10. Máme teď jednak maso a cibuli, a jednak polévku bez zeleniny.<br>11. Rendlík vymyjeme a osušíme.<br>12. Postavíme rendlík znovu na oheň a rozpustíme v něm máslo.<br>13. Přidáme půl druhé polévkové lžíce polévky a vše promícháme dřevěnou lžící.<br>14. Zatím co se směs zahřívá, přidáme po troškách vlažnou polévku.<br>15. Mícháme šlehací metlou.<br>16. Tekutina vaří.<br>17. Pak přidáme žampiony a maso vaříme ještě deset minut.<br>18. Do hluboké mísy rozbijeme tři žloutky, přidáme omáčku a vše promícháme metličkou.<br>19. Odstavíme rendlík a necháme vystydnout.<br>20. Přidáme rozkvedlané žloutky, promícháme a postavíme na mírný oheň.<br>21. Omáčku jemně promícháme.<br>22. Při zahřívání omáčka trochu zhoustne; před počátkem varu však rendlík znovu odstavíme, aby se nám žloutky nesrazily.<br>23. K jehňátku s žampiony pijeme Graves.<br>24. + - , - Podle Edouarda de Pomiana Velikonoční jehňátko řş | ||
|cas_pripravy= | |cas_pripravy= | ||
|cas_vareni= | |cas_vareni= | ||
| Řádek 12: | Řádek 12: | ||
== Ingredience == | == Ingredience == | ||
* 500 g brukve | * 500 g brukve | ||
* 3 pórky | * 3 pórky | ||
| Řádek 20: | Řádek 19: | ||
* 3 vejce | * 3 vejce | ||
* 80 g másla | * 80 g másla | ||
* mouku 4 ł | * mouku 4 ł | ||
== Postup == | == Postup == | ||
je necháme dvě hodiny. Za tu dobu přejde krev částečně do vody, a tak bude jehněčí pěkně bílé. Pak vyjmeme maso ze studené vody. Položíme je do pocínovaného rendlíku. Nalijeme na maso vodu, osolíme, ohříváme a když je voda ve varu, odstraníme pěnu. Potom přidáme cibuli, česnek, mrkev, brukev a pórky. Vody je právě tolik, aby vše bylo ponořeno. Přikryjeme rendlík a necháme vše vařit na mírném ohni celou hodinu; maso je pak uvařeno. Odstraníme mrkev, brukev a pórky. Máme teď jednak maso a cibuli, a jednak polévku bez zeleniny. Rendlík vymyjeme a osušíme. Postavíme rendlík znovu na oheň a rozpustíme v něm máslo. Přidáme půl druhé polévkové lžíce polévky a vše promícháme dřevěnou lžící. Zatím co se směs zahřívá, přidáme po troškách vlažnou polévku. Mícháme šlehací metlou. Tekutina vaří. Pak přidáme žampiony a maso vaříme ještě deset minut. Do hluboké mísy rozbijeme tři žloutky, přidáme omáčku a vše promícháme metličkou. Odstavíme rendlík a necháme vystydnout. Přidáme rozkvedlané žloutky, promícháme a postavíme na mírný oheň. Omáčku jemně promícháme. Při zahřívání omáčka trochu zhoustne; před počátkem varu však rendlík znovu odstavíme, aby se nám žloutky nesrazily. K jehňátku s žampiony pijeme Graves. + 5 - . | Připravíme si: 1 ks jehněčí plece je necháme dvě hodiny. Za tu dobu přejde krev částečně do vody, a tak bude jehněčí pěkně bílé. Pak vyjmeme maso ze studené vody. Položíme je do pocínovaného rendlíku. Nalijeme na maso vodu, osolíme, ohříváme a když je voda ve varu, odstraníme pěnu. Potom přidáme cibuli, česnek, mrkev, brukev a pórky. Vody je právě tolik, aby vše bylo ponořeno. Přikryjeme rendlík a necháme vše vařit na mírném ohni celou hodinu; maso je pak uvařeno. Odstraníme mrkev, brukev a pórky. Máme teď jednak maso a cibuli, a jednak polévku bez zeleniny. Rendlík vymyjeme a osušíme. Postavíme rendlík znovu na oheň a rozpustíme v něm máslo. Přidáme půl druhé polévkové lžíce polévky a vše promícháme dřevěnou lžící. Zatím co se směs zahřívá, přidáme po troškách vlažnou polévku. Mícháme šlehací metlou. Tekutina vaří. Pak přidáme žampiony a maso vaříme ještě deset minut. Do hluboké mísy rozbijeme tři žloutky, přidáme omáčku a vše promícháme metličkou. Odstavíme rendlík a necháme vystydnout. Přidáme rozkvedlané žloutky, promícháme a postavíme na mírný oheň. Omáčku jemně promícháme. Při zahřívání omáčka trochu zhoustne; před počátkem varu však rendlík znovu odstavíme, aby se nám žloutky nesrazily. K jehňátku s žampiony pijeme Graves. + 5 - . , - Podle Edouarda de Pomiana Velikonoční jehňátko 7 řş | ||
[[Kategorie:Francouzská kuchyně]] | [[Kategorie:Francouzská kuchyně]] | ||
Aktuální verze z 22. 6. 2025, 01:32
| Porce | 4 |
|---|---|
| Kuchyně | Francouzská |
3 pórky
6 cibulek
2 stroužky česneku
125 g žampionů
3 vejce
80 g másla
mouku 4 ł
2. Za tu dobu přejde krev částečně do vody, a tak bude jehněčí pěkně bílé.
3. Pak vyjmeme maso ze studené vody.
4. Položíme je do pocínovaného rendlíku.
5. Nalijeme na maso vodu, osolíme, ohříváme a když je voda ve varu, odstraníme pěnu.
6. Potom přidáme cibuli, česnek, mrkev, brukev a pórky.
7. Vody je právě tolik, aby vše bylo ponořeno.
8. Přikryjeme rendlík a necháme vše vařit na mírném ohni celou hodinu; maso je pak uvařeno.
9. Odstraníme mrkev, brukev a pórky.
10. Máme teď jednak maso a cibuli, a jednak polévku bez zeleniny.
11. Rendlík vymyjeme a osušíme.
12. Postavíme rendlík znovu na oheň a rozpustíme v něm máslo.
13. Přidáme půl druhé polévkové lžíce polévky a vše promícháme dřevěnou lžící.
14. Zatím co se směs zahřívá, přidáme po troškách vlažnou polévku.
15. Mícháme šlehací metlou.
16. Tekutina vaří.
17. Pak přidáme žampiony a maso vaříme ještě deset minut.
18. Do hluboké mísy rozbijeme tři žloutky, přidáme omáčku a vše promícháme metličkou.
19. Odstavíme rendlík a necháme vystydnout.
20. Přidáme rozkvedlané žloutky, promícháme a postavíme na mírný oheň.
21. Omáčku jemně promícháme.
22. Při zahřívání omáčka trochu zhoustne; před počátkem varu však rendlík znovu odstavíme, aby se nám žloutky nesrazily.
23. K jehňátku s žampiony pijeme Graves.
24. + - , - Podle Edouarda de Pomiana Velikonoční jehňátko řş
Ingredience
editovat- 500 g brukve
- 3 pórky
- 6 cibulek
- 2 stroužky česneku
- 125 g žampionů
- 3 vejce
- 80 g másla
- mouku 4 ł
Postup
editovatPřipravíme si: 1 ks jehněčí plece je necháme dvě hodiny. Za tu dobu přejde krev částečně do vody, a tak bude jehněčí pěkně bílé. Pak vyjmeme maso ze studené vody. Položíme je do pocínovaného rendlíku. Nalijeme na maso vodu, osolíme, ohříváme a když je voda ve varu, odstraníme pěnu. Potom přidáme cibuli, česnek, mrkev, brukev a pórky. Vody je právě tolik, aby vše bylo ponořeno. Přikryjeme rendlík a necháme vše vařit na mírném ohni celou hodinu; maso je pak uvařeno. Odstraníme mrkev, brukev a pórky. Máme teď jednak maso a cibuli, a jednak polévku bez zeleniny. Rendlík vymyjeme a osušíme. Postavíme rendlík znovu na oheň a rozpustíme v něm máslo. Přidáme půl druhé polévkové lžíce polévky a vše promícháme dřevěnou lžící. Zatím co se směs zahřívá, přidáme po troškách vlažnou polévku. Mícháme šlehací metlou. Tekutina vaří. Pak přidáme žampiony a maso vaříme ještě deset minut. Do hluboké mísy rozbijeme tři žloutky, přidáme omáčku a vše promícháme metličkou. Odstavíme rendlík a necháme vystydnout. Přidáme rozkvedlané žloutky, promícháme a postavíme na mírný oheň. Omáčku jemně promícháme. Při zahřívání omáčka trochu zhoustne; před počátkem varu však rendlík znovu odstavíme, aby se nám žloutky nesrazily. K jehňátku s žampiony pijeme Graves. + 5 - . , - Podle Edouarda de Pomiana Velikonoční jehňátko 7 řş