Hindština
Z WikiFood Recepty
Hindština (hindí) je úřední jazyk Indie a jeden z nejrozšířenějších jazyků světa. Do češtiny a dalších evropských jazyků pronikla řada hindských potravinářských termínů, které se staly běžnou součástí kulinářského slovníku.
Hindské výrazy v české kuchyni
[editovat]| Český přepis | Hindský originál | Význam |
|---|---|---|
| čatní | चटनी (chaṭnī) | omáčka/pasta z ovoce, zeleniny a koření |
| dál | दाल (dāl) | pokrm z vařených luštěnin |
| naan | नान (nān) | kynutý plochý chléb pečený v tandúru |
| roti | रोटी (roṭī) | nekynutý plochý chléb z celozrnné mouky |
| ghí | घी (ghī) | přepuštěné máslo |
| masala | मसाला (masālā) | kořenicí směs |
| tandúr | तंदूर (tandūr) | hliněná kupolová pec |
| panýr | पनीर (panīr) | čerstvý indický sýr |
| rájta | रायता (rāytā) | jogurtový dip se zeleninou |
| samosa | समोसा (samosā) | trojúhelníkový smažený závitek |
| chai | चाय (chāy) | čaj (s mlékem a kořením) |
| paratha | पराठा (parāṭhā) | vrstevnatý plochý chléb |
Kulinářské termíny
[editovat]Další výrazy, se kterými se setkáme na jídelních lístcích indických restaurací:
- Alu (आलू) — brambory (alu gobi = brambory s květákem)
- Murgh (मुर्ग) — kuře (murgh makhani = butter chicken)
- Gosht (गोश्त) — maso, většinou skopové
- Palak (पालक) — špenát (palak paneer)
- Tikka (टिक्का) — kousky marinovaného masa
- Korma (कोरमा) — mírná krémová omáčka s jogurtem nebo ořechy
- Biryani (बिरयानी) — vrstvená kořeněná rýže s masem
Cesta slov
[editovat]Mnohé hindské kulinářské termíny mají kořeny v perštině, arabštině nebo sanskrtu. Slovo tandūr pochází z perského tanūr, nān rovněž z perštiny, chai přes hindštinu z čínského chá. Tato slova putovala po obchodních stezkách spolu s kořením a recepturami.